ZİFOS



ZİFOS

shantih shantih shantih 

omuzlarından dökülüyor

kuş konmaz hali

titrek vücudunda

ağlıyor onun

işbilmezliği


keka keyifleri

parçalıyor 

hödük elleri

cansız posasından

sızıyor ruhunun

pası


dünyayı altına 

alarak çürütüyor

zartayı çekmiş

nefesi


kapkara 

yerlerden

devşirilmiş

apış arası 

ışığı geçerek

vücudunu kaplıyor

“hızla akan mızrak”

gibi saplanıyor

dünyaların 

tam

ortasına


onun çökük omurlarında

irinler akmıyor 

hayır

uyuşuk sünepe 

bedeni

karıncalar 

gibi

taşıyor yorgunluğun

küçük ama sonsuz

ayak-


omuzlarından dökülüyor

saçları

köpükten çalıyor

bedenini karşı-afrodit

oldukça çirkin yüzü

yıkıyor putunu 

güzelliğin


“o she is rich in beauty only poor

 that when she dies with beauty

 dies her store”


okumuyor bile şekspir

kör gözleri

 oyup

yuvarlıyor

gördüklerini


sinirle sarsılan

onun 

omuzlarından

kuşlar kalkmıyor

sıçarak

 yükseliyor

üstünde 

kargaların sesi


purcel çalıyor sanılıyor

ağıtlarında

 karganın


onun hem tüy bedeni

hem sonsuz

ağır

çörekleniyor uçarak

dünyanın yumurtasına

 


beauty is a joy forever

eternal sunshine– labour and rest


La fatigue La fatigue!

    La Fatigue

Shantih 

Shantih

 Shantih


siktir.


Comments

Popular posts from this blog

ÇİÇEK DÜRBÜNÜ

PARÇALAMANIN ÖZÜMSENMESİ

KIYIYA VURAN SANRILAR